Das können wir für Sie tun.

Für jedes Übersetzungsprojekt die richtige Lösung.

Jede Übersetzung hat individuelle Anforderungen. Darum bieten wir Ihnen neben der Möglichkeit, Übersetzungen einfach und schnell online zu bestellen, maßgeschneiderte Lösungen und kompetente Beratung. Generell gilt: Jede Übersetzung wird von muttersprachlichen Fachübersetzern und mit den höchsten Qualitätsanforderungen bearbeitet.

Über 220 Sprachkombinationen

flags

Für tolingo arbeiten weltweit über 6.000 zertifizierte Fachübersetzer. Diese werden in einem strengen Auswahlprozess für tolingo ausgesucht und ständig evaluiert. Alle Übersetzer arbeiten online, was die Bearbeitung von über 220 Sprachkombinationen bei Tag und bei Nacht ermöglicht. Sie haben Ihre gewünschte Sprachkombination im Preisrechner nicht gefunden? Fragen Sie bei uns telefonisch nach.

Wir machen für Sie auch seltene Sprachkombinationen möglich und rekrutieren, wenn nötig, neue Übersetzer.

Unterschiedliche Dokumentenformate und -Größen

Die Qualität einer Übersetzung hat für uns zwei Komponenten: Die Qualität des Textes und die Vollständigkeit und Richtigkeit der Formatierungen. Beides beachten wir unabhängig von der Größe Ihres Projektes.

Folgende Formate können wir für Sie völlig problemlos bearbeiten:

.doc.xml.pdf.rtf.txt

Sollte Ihr Ausgangstext ein abweichendes Format haben oder sollten Sie die Übersetzung in einem anderen Format als dem Ausgangstext benötigen, fragen Sie dafür einfach telefonisch oder per E-Mail bei uns nach. Wir kümmern uns dann um Ihre individuellen Anforderungen.

Websiteübersetzung

Die Website ist das Aushängeschild eines jeden Unternehmens. Durch die Übersetzung öffnen Sie Ihre Inhalte und damit Ihren Service auch für das Ausland und erschließen damit neue Kundenpotenziale. Voraussetzung für einen seriösen und glaubhaften Internetauftritt im Ausland ist eine professionelle Übersetzung, die nicht nur fachlich, sondern auch stilistisch genau auf die Zielgruppe und das jeweilige Zielland zugeschnitten ist. Bei tolingo werden Ihre Websitetexte daher nicht nur übersetzt, sondern auch lokalisiert. Das heißt, dass der Übersetzer Ihre Texte inhaltlich so an das entsprechende Land und die Kultur angepasst wiedergibt, dass sich auch Ausländer auf Ihrer Seite zu Hause fühlen und das von Ihnen angestrebte Image wie gewünscht ankommt.

Um das Projekt zu starten, liefern Sie uns einfach Ihre HTML-Exportdatei, die der Übersetzer in unserem System völlig problemlos bearbeiten kann. Sie erhalten Ihre Übersetzung im gleichen Format zurück und können Ihre übersetzte Seite kurz darauf Online stellen.

Express-Service für dringende Übersetzungen

Es kommt vor, dass Übersetzungen über Nacht oder in wenigen Stunden erledigt werden müssen. Dafür bieten wir Ihnen zu einem Aufpreis unseren Express-Service an, mit dem fast jedes Timing möglich ist. Bei großen Projekten kann dies allerdings bedeuten, dass Ihr Text auf mehrere Übersetzer aufgeteilt werden muss, was Einbußen in der stilistischen Konsistenz zur Folge hat. Besprechen Sie solche Anfragen immer mit Ihrem persönlichen Ansprechpartner, um abzuklären, ob unter diesen Bedingungen die gewünschte Qualität eingehalten werden kann.

Zusatzleistungen

Manche Projekte erfordern spezielle Sonderleistungen, wie zusätzliche Formatierung, die Erstellung einer individuellen API oder eine Extrabearbeitung durch unsere IT. Diese Dienste bieten wir gern zu einem Aufpreis für Sie an. Besprechen Sie Ihre Projekte und Spezialanforderungen einfach mit Ihrem persönlichen Ansprechpartner.

Videotranskription und Erstellung von Untertiteln

Aufgrund häufiger Anfragen bieten wir für unsere Kunden unter Anderem die Übersetzung von Videotexten zum Einsatz für Untertitel an. Dafür lassen wir Ihr Video von einem unserer Kooperationspartner transkribieren und anschließend von einem tolingo Fachübersetzer übersetzen.

Translation Memory

Mit unserem integrierten Translation Memory stellen wir sicher, dass Sie nur das bezahlen, was auch wirklich übersetzt werden muss. Alle Dopplungen, die der Übersetzer nur einmal übersetzen muss, werden aus der Wortanzahl Ihres Ausgangstextes herausgerechnet. Das bedeutet nicht nur gesparte Kosten, sondern auch hundertprozentige Konsistenz in Ihrem Text.

Terminologiedatenbank

Für perfekte Konsistenz bieten wir unseren Businesskunden die Möglichkeit, eine Terminologiedatenbank zu erstellen oder eine bereits existente Datenbank zu verwenden. Diese Datenbank enthält die für Ihre Branche oder Ihr Unternehmen spezifischen Fachbegriffe und Definitionen oder Eigennamen in Verbindung mit der entsprechenden Übersetzung, die der Übersetzer in jedem Ihrer angeforderten Texte verwenden soll. Damit werden wiederkehrende Begriffe oder Phrasen immer exakt gleich übersetzt und der Stil Ihrer Übersetzung bleibt durchgehend nach Ihren Vorgaben erhalten.

TÜV-geprüfte Qualität nach DIN EN 15038:2006

DIN EN 15038:2006 Bild

Bei tolingo gelten höchste Qualitätsstandards. Daher sind wir seit September 2011 nach dem europäischen Standard für Übersetzungsdienstleistungen DIN EN15038:2006 zertifiziert. Das bedeutet, dass tolingo alle in der Norm enthaltenen Vorgaben für die Erstellung qualitativ hochwertiger Übersetzungsdienstleistung einhält:

  • Auswahl von qualifiziertem Personal und professionellen Übersetzern
  • Übersetzungserstellung nach dem 4-Augen-Prinzip
  • Klare Prozessabläufe für Projektmanagement und Übersetzungserstellung
  • Qualitätsmanagement und klar strukturiertes Projektmanagement
  • Strategischer Einsatz technischer Ressourcen
  • Berücksichtigung der Kundenzufriedenheit

Absolute Sicherheit für Ihre Daten

Wir legen großen Wert auf die Sicherheit Ihrer Daten und Dokumente. Alle tolingo Übersetzer haben sich zu Verschwiegenheit verpflichtet und jeglicher Datentransfer findet ausschließlich über unsere eigene Infrastruktur statt. Innerhalb des Systems und auch in unserem Webshop werden Ihre Daten per SSL-Verschlüsselung übertragen und sind somit bestens geschützt.

Haben Sie Fragen?
Rufen Sie uns an!

+49 40 413 583 100

Wir beantworten Ihre Fragen rund um Ihre Projekte, Translation Memory, Expressübersetzung, API-Lösungen uvm.

Bestellen Sie
direkt online.

Laden Sie Ihren Text selbst hoch:
Preis kalkulieren,
Kostenvoranschlag erhalten und direkt online bestellen.

Kalkulieren & bestellen
Plus

Mit smarter Technologie machen wir es möglich: Professionelle Übersetzungen schneller, einfacher, sicherer und zu Ihrer vollsten Zufriedenheit.
Mehr